“I’m fairly out of my wits with joy,” replied Grandmother.,
They arose, when Julia, who with difficulty had supported herself, now impelled by an irresistible fear of instant discovery, rose also, and moved softly towards the gallery. The sound of her step alarmed the count, who, apprehensive lest his conversation had been overheard, was anxious to be satisfied whether any person was in the closet. He rushed in, and discovered Julia! She caught at a chair to support her trembling frame; and overwhelmed with mortifying sensations, sunk into it, and hid her face in her robe. Hippolitus threw himself at her feet, and seizing her hand, pressed it to his lips in expressive silence. Some moments passed before the confusion of either would suffer them to speak. At length recovering his voice, 'Can you, madam,' said he, 'forgive this intrusion, so unintentional? or will it deprive me of that esteem which I have but lately ventured to believe I possessed, and which I value more than existence itself. O! speak my pardon! Let me not believe that a single accident has destroyed my peace for ever.'—'If your peace, sir, depends upon a knowledge of my esteem,' said Julia, in a tremulous voice, 'that peace is already secure. If I wished even to deny the partiality I feel, it would now be useless; and since I no longer wish this, it would also be painful.' Hippolitus could only weep his thanks over the hand he still held. 'Be sensible, however, of the delicacy of my situation,' continued she, rising, 'and suffer me to withdraw.' Saying this she quitted the closet, leaving Hippolitus overcome with this sweet confirmation of his wishes, and Ferdinand not yet recovered from the painful surprize which the discovery of Julia had excited. He was deeply sensible of the confusion he had occasioned her, and knew that apologies would not restore the composure he had so cruelly yet unwarily disturbed.,
The menaces, and at length entreaties of the duke, to prevail with his son to abandon his present way of life, were equally ineffectual. Secure in his own power, Riccardo laughed at the first, and was insensible to the latter; and his father was compelled to relinquish the attempt. The duke, however, boldly and passionately accused him of having plundered and secreted a lady and cavalier, his friends, at the same time describing Julia, for whose liberation he offered large rewards. Riccardo denied the fact, which so much exasperated the duke, that he drew his sword with an intention of plunging it in the breast of his son. His arm was arrested by the surrounding banditti, who half unsheathed their swords, and stood suspended in an attitude of menace. The fate of the father now hung upon the voice of the son. Riccardo raised his arm, but instantly dropped it, and turned away. The banditti sheathed their weapons, and stepped back..
This app may share these data types with third
parties
Device or other IDs
This app may collect these data types
Location, Personal info and
9 others
Data is encrypted in transit
You can request that data be deleted